
الجـَـدَلان
الدكتور نوري المرادي
مالمو – السويد 20090701
ISBN 978-91-978310-0-0
ج1 - المقدمة
مهما اختلفنا وبحثنا الأصول والفروع فنحن أقنوم لناموس واحد،
وهو أن مبتدأنا من شنعار المقدسة ومن تراب واحد وماء واحد
ونعبد ربـّا واحدا وإليه نحن راجعون.
فحاور ولا تخف!
الإهـــداء
إلى أهل الملل والأديان،
وإلى ملوك شنعار ومن يحبّهـــا،
وإلى الفتيان المجاهدين حملة هذا الناموس إلى العالمين!
البدء
كلما اشتدت الدنيا على شنعار استغاثت مدروكة بالمخلّصين. ومع كل استغاثة تأخذها العبـَر والمعطيات إلى نقطة البدء لتجد أن الكل متغير بينما الثابت الوحيد هو السيد الأعلى للمعلوم والمجهول وهو الله سبحانه وجلاّنه. ونحن نتبطر عليه ونجحده أحيانا ونعود إليه إطمئنانا وإيمانا بحقه علينا غالبا.
وقد عرفت شنعار هذه الحقائق، لكن تمر عليها القرون وتعود وهي بين جحود وإيمان. وكلما لجأت إلى بارئها وسيدها مؤمنة صادقة وقد تحملت لأجله بلاءً وشدة يرأف بها ويفاخر ثم يحمّلها ناموسا جديدا تنشره إلى العالمين.
وفي مرة مشهودة من الماضي السحيق اشتدت على شنعار فناجى راهبها إيشوم – موسا ربه، وسطر ملحمة نهضت بأمته لتحمل ناموسا سومريا جديدا إلى العالمين. ثم اشتدت عليها ثانية وعاث الفساد فناجت راهبتها نهدانة ابنة سرجون وتبصرت فتبعتها شنعار لتنشر ناموسا ثانيا أكديا إلى العالمين. ثم عادت الحلكة على شنعار ثالثة فناجى راهبها نوريّا على عهد الملك آمي صادوق وحزن وتبصر فتبعته وحملت ناموسا بابليا آشوريا جديدا إلى العالمين. وحلكت رابعة فناجى حزقيال ربه أن يرسل المخلص إيليا لكن فتك به يهود وهلك دون مرماه. ثم حلكت خامسة فناجى ابنها عيسى المسيح ربه وحمل ناموسا جديدا، وحلكت سادسة على شنعار وما حولها فأتاها النور من الجنوب حيث لبى نجواها ابنها الذي من أنباط كوثى محمد بن عبد الله وحملت معه ناموسا جديدا إلى العالمين. وها هي حلكت السابعة، وقد أحرقها هرمجدون. وناجى الشنعاريون ربهم مدروكين ينتظرون المغيث.
وأنا رجل كثير الأطياف والرؤى، وغالبا ما أرى الحدث حلما، ليتحقق بالحذافير بعدها. وقد استفزت ثلاثة أطياف في صيف 1997 الخوف والغوث معا. في أولها رأيت كأن دخانا خانقا كثيفا جدا جاء من الغرب وضرب مدينة الكميت، مسقط الرأس في شنعار، واتجه إلى الشرق وجرف الشوارع والسوق وعبر دجلة خانقا كل شيء في طريقه. لكنه مضى وبان الضوء من جديد. وفي الطيف الثاني، فاضت شوارع الكميت من سيل عارم جاء من جنوب الشرق ودخل الماء البيوت حمئا آسنا بقي طويلا. وفي الثالث جاءت من الغرب غيوم حالكة شديدة البروق والرعود ما أن تبدأ واحدتها بالمطر الثقيل الخانق المرعب حتى تبدأ التي فوقها بأشد منه، فانتشرت الأوحال الكالحة والظلام المقيت وبمنظر موحش تدمر به كل شيء، ثم تبارقت نجوم علت السماء وتقادحت شررا ملونا مسح تلك الغيوم وبان القمر مشرقا نيرا يشع من بهاء الله العلي العظيم.
وبتعبير هذه الأطياف، صارت القناعة أن البلاء واقع على شنعار لا محالة. وسيكون ثقيلا قاصما هذه المرة ويسحق كل الأعراف والخُلُق. والبلاء امتحان، فبدأت أستغيث بصمت أن تجتازه شنعار، فإذا بالنفس محمولة في طيف يقظة خلال ليلة صيف تمّوزية حالكة إلى رابية قرب بغداد، وتخاطب ملاك شنعار سين وحوريتها عشتار فا تي مو، ومناجية عبرهما الله سيد السرمد الأعلى سبحانه، أن يدرك دار خلافته وأرضه التي فيها جنته وعليها عرشه ومن طينها خلق سميّه وسماها شنعار – أرض القمر.
لكن الاستغاثة كلما انطلقت صدّها سؤالُ إن كنّا حقا نستأهل الغوث، ليرسل الله إلينا مخلـّصه. خصوصا والبوارق التي في الحلم الثالث كانت عالية في كبد السماء، الأمر الذي أضاف إشكالا على تعبيره؛ أيعني علوّها فيه سموّها وقدسيتها أم بعدها عن الأرض؟ لكن النفس تجتاز السؤال متقاوية على فقدان الأمل لتجد سؤالا ثانيا ثم ثالثا،، وهكذا! فكان جدلا مع المجهول وحوارا ما بين ملل شنعار وقواها الفاعلة، تقمصت فيه النفس صادقة لسان كل ملة ورافعت عنها وجادلت بما أوتيت بالبراهين والمعطيات.
والحق إنّي درست ما وقعت يدي عليه من المعطيات عن الملل والقوى التسع المشمولة بالحوارية، لكـن غالبــــا ما سبق خيال الشعر الكتب وتحدث عن أمور معينة مقدما. إنّما، وحين انتهيت إلى مرافعة ملـّة الإيزيد والتي عادت بي إلى نقطة البدء المسجل تاريخيا وهو العرف والعرفان السومري، اعترضت الحوار حيرة عمّا إذا كان الذي أعرفه عن نفسي ولا أشكّه هو الصادق أم الذي جاء من الماضي السومري السحيق في دين هذه الملة.
فكيميت، مسقط رأسي، هي من مدن مصر التوارتية ومدن سومر والأقرب إلى موقع الجنة وسدوم وعامورا ويعزر ومدين وبئر شيبا وطيبا وجوفير ودمشق شنعار وما إليه، وهي ضمن المنطقة التي اكتظت بالأنبياء والمصلحين عبر التاريخ. واسم أبي هو موسى، واسم أخي البكر جعفر والذي يليه صادق. وأختي الكبرى نجمة والتي تليها اسمها آنانا، ونلقبها زهرة. وآنانا هي عشتار وهي نجمة الصبح التي هي كوكب الزهرة. وأختي الصغرى اسمها بشرى. إنما لي أخ اسمع علي توفى عام 1954. وأصل الاسم علي هو إيليا. كما لي أخت توفت عام 1947 اسمها فاطمة. وهذا الاسم هو جملة سومرية الأصل على شكل فا تي مو، أي السيدة الإلهة المقدسة. وابنتي من أول امرأة في حياتي اسمها صبح، وتوفت منتصف تموز عام 1973 عن ثمانية أشهر. وابنتي البكر من زوجتي الروسية الأولى اسمها نجدانا، بجيم شامية. وهو اسم روسي من المقلوبات ويعني المنتظرة. وهو نادر جدا لم نسمع بمثله في روسيا وقتها. وأنا نوري. وهو اسم متسهل من نوريّا السومرية التي تعني نور الله. وأنا أعشق القمر وغالبا ما أناجيه في خلواتي. وكان الاسم المقرر لي هو مهدي، لكن بزوغ نجم نوري السعيد – رئيس وزراء العراق وقتها، جذب الوالد فسماني على عكس رغبة الوالدة، باسمه. وأنا من أعاد اسم شنعار إلى التداول، بعد اختفى منذ عصور.
وهنا فأسماء نوريا، كيميت، نجدانا، نجمة، صبح، زهرة، آنانا، بشرى، موسى، جوفير، صادق، فا تي مو، إيليا ومهدي التي اجتمعت عندي، أغلبها من رموز شنعار القديمة ومدنها.
لكن، كأن هذه المصادفات لم تكف. فالمحاور التاسع في الملحمة هو ملّة الإيزيديين كما أسلفت أعلاه. والإيزيد هم السينيون - أقدم ديانات العراق المتبقية من العصر السومري الأول وعصر ميسيليم وما قبله - عصر عبادة الإله سين، القمر، كأقنوم من أقانيم الله. وعند هؤلاء دعاءً اسمه "دعاء عشتار – نجمة الصبح" ذكره كتاب "حقيقة الديانة الإيزيدية" في الصفحة 159 للدكتور خليل الجندي، لا زال الإيزيد يقرأونه عندما تحيق بهم أو بشنعار وأهلها. وفي بعض من هذا الدعاء مصادفة أخرى أكثر غرابة. حيث يدعو الإيزيد، قائلين: " اللهم يا من خط العرش والكرسي يا من سوّى الكائنات، سخر لنا المَلَك مبطل الكابوس نوري جن مرادي جن مهدي جن كوكبي جن،،، السلام عليك يا نجمة الصبح آنانا، السلام عليك يا بوابة السماء، السلام عليك يا حافظ الكون".
وكلمة جن تعني روح. وكل كوكب هو نور أيّا - نور الله سبحانه.
لكن وجب تجاوز هذه المصادفة وإكمال الملحمة كمحاور عاشر وحسب.
وكتاب الجدلان يتكون من ثلاثة أجزاء أولها الملحمة والثاني النواميس والثالث طيف الإعراج.
والملحمة مرافعة من 60 عشرينية لعشرة محاورين بترتيب تاريخي معكوس. فأول المترافعين هم العروبيون الذين انتسبوا لأمجادهم وعاتبوا المرادي كيف يبكي بينما إلى جانبه أسود حروب كالعرب، ثم تحولوا وعاتبوا الله لأنه جعل المرادي ينخى غيرهم. والقوميون العروبيون آخر ما نشأ على أرض العراق. وفي معرض انتسابهم ومرافعتهم شتموا الكرد، لذا تهيّأ الكرد للرد عليهم. وحين انتهوا رد عليهم القوميون الكروديون بما يفترضونه الحق، وشتموا في معرض حديثهم الشيوعيين، فرد هؤلاء عليهم ،، وهكذا، رد الشيعة على الشيوعيين ثم السنة على الشيعة والمسيحيون على الإسلام واليهود على المسيحيين والمنداء على اليهود والإيزيديون على المنداء، ثم آخر المرافعين وهو المستغيث المناجي – نوري المرادي.
وكانت مرافعتي مراجعة لما قيل كله ومختصرا لنواميس وأعراف منّي أريدها للتالين.
وكل ملة ترى بنفسها الكاملة المحقة فترد على التي رافعت قبلها بشدة وتلمح بالشتم للتي سترافع بعدها.
وكل مرافعة من 120 بيتا في ست عشرينيات من طويل الطويل أو مضاعف الهزج. وهو بحر أنا استنبطته للشعر الملحمي. وحرف الروي الأساس للملحمة هو الراء. وكل عشرينية تبدأ بثنائية رائية تمهيدية، ثم حيثيات المرافعة في سباعية، أبياتها الستة الأولى بروي مختلف ليعود البيت السابع إلى الراء. ثم ثنائية ثانية هي عبرة أو مثل على الراء، ثم تتواصل المرافعة بسباعية أخرى على النمط ذاته، لتنتهي العشرينية بثنائية هي حكمة أو قول.
وهنا، ففي الملحمة 60 بادئة، و120 عبرة وقول، و120 سباعية. ومجموع الملحمة 1200 بيتا.
وللاستدلال على موقع البيت يستعان برقم العشرينية أولا ثم رقم البيت، السهل الاستدلال عليه ضمنها. والبيت
رقم 0301 مثلا هو البيت الأول من العشرينية الثالثة. والبيت 2515 هو البيت الخامس عشر من العشرينية الخامسة والعشرين. والبيت 6020 هو البيت العشرون من العشرينية الستين وهو آخر بيت في القصيدة.
وقوافي الملحمة لا تتكرر، وحروف الروي فيها هي حروف جملة - سرّ على شكل استغاثة سيعرفه الإيزيديون.
وعلى مضمون هذا السر تركبت نواميس وأمثال الملحمة ومرافعاتها.
والملحمة طرقت باب الاقتراض في الشعر عند الحماس والهجاء وغيرها مما يخرج عن نطاق الأخبار والعبر. حيث يقترض عجز البيت بعد الروي حرفا صحيحا من مبتدأ شطر البيت الذي يليه. وهذا في السباعيات ذات الروي: وت، ور، وك، حيث كل من التاء والراء والكاف هنا، هي ميم بداية الشطر التالي الذي سيكون على وزن فاعيلن، وليس مفاعيلن. وتكون الستة أبيات الأولى مقترضة ليعود البيت السابع إلى الروي الصحيح وعلى حرف الراء، أي مسددا ما اقترض قبله.
والملحمة تبدأ بكلمة بكى وتنتهي بكلمة استبشر.
والملحمة ربما تلخص مجمل الفكر البشري الموحى والموعى منذ زمن عبادة الأقانيم حتى اليوم. ولهذا يحتوي البيت الواحد فيها أقصى طاقته من المعاني والمعطيات، مما حتم التقليل من الحروف العاملة المستقلة أو اختصارها بحرف ملحق واستنباط كلمات غير مسبوقة أو العودة إلى الفصحى القديمة للإيجاز. كما غيّرت من فقه بضع كلمات فصحى قديمة لأعيدها إلى التداول، واستعملت كلمات من اللغة الأم لبعض الملل.
وقاموس المعاني والشروح تحت كل مرافعة
حيث يذكر رقم العشرينية ومعاني الكلمات التي وردت فيها متسلسلة ثم شرح مختصر لمضمون العشرينية كلها.
يجوز ترجمة كتاب الجدلان، إنما الخير في استعراضه بلغته الأم.
وأول جزء ينشر من الملحمة هو مرافعة العروبيين وتتألف من 120 بيتا، ويليها مرافعة الكروديين وردهم على العرب، وهكذا!
ولطول المرافعة وشروحاتها، فستبقى على الموقع لأسبوع واحد، ثم تليها المرافعة التالية.
ملاحظة!
خرج الجدلان مني بعد آخر مراجعة إلى الطبع يوم 18 حزيران 2009 ليكون وضعه قد استغرق 12 عاما.
ملحمة الجدلان..ج2!د.نوري المرادي
ملحمة الجدلان..ج3!د.نوري المرادي
ملحمة الجدلان..ملحمة تتحدث عن ما دار ويدور في أرض الرافدين..ج4!نوري المرادي
ملحمة الجدلان ..ج5!د.نوري المرادي
ملحمة الجدلان..أطول ملحمة في تاريخ الشعر العربي..ج6!د.نوري المرادي
الجدلان ..ملحمة شعرية بقلم الدكتور نوري المرادي..ح7!
ملحمة الجدلان..أطول ملحمة شعرية في تاريخ الشعر العربي..ج9!د.نوري المرادي
ملحمة الجدلان..أطول ملحمة تتحدث عما دار ويدور في العراق ..ج9!د.نوري المرادي